ERVPA
PAV
15. ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਸ ਤੇ ਤੇਲ ਪਾਵੀਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲੁਬਾਨ ਧਰੀਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਹੈ
IRVPA
15. ਤੂੰ ਉਸ ਤੇ ਤੇਲ ਪਾਵੀਂ ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਲੁਬਾਨ ਰੱਖੀਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਹੈ।
KJV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering.
AMP
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
KJVP
15. And thou shalt put H5414 oil H8081 NMS upon H5921 PREP-3FS it , and lay H7760 frankincense H3828 thereon H5921 PREP-3FS : it H1931 PPRO-3FS [ is ] a meat offering H4503 NFS .
YLT
15. and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
ASV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
WEB
15. You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
NASB
15. On this cereal offering you shall put oil and frankincense.
ESV
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
RV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
RSV
15. And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
NKJV
15. 'And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It [is] a grain offering.
MKJV
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a food offering.
AKJV
15. And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
NRSV
15. You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
NIV
15. Put oil and incense on it; it is a grain offering.
NIRV
15. Put olive oil and incense on it. It is a grain offering.
NLT
15. Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
MSG
15. Put oil and incense on it--it's a Grain-Offering.
GNB
15. Add olive oil and put incense on it.
NET
15. And you must put olive oil on it and set frankincense on it— it is a grain offering.
ERVEN
15. You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.