ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
26. ਸੱਤ ਦਿਹਾੜਿਆਂ ਤੀਕਰ ਓਹ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਪਰਾਸਚਿਤ ਕਰ ਕੇ ਸਾਫ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੱਠ ਕਰਨਗੇ

ERVPA

IRVPA
26. ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਉਹ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ ਕਰਕੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੱਠ ਕਰਨਗੇ।



KJV
26. Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

AMP
26. For seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so the priests shall consecrate, separate, and set it apart to receive offerings. [Exod. 29:37.]

KJVP
26. Seven H7651 RMS days H3117 NMP shall they purge H3722 the altar H4196 D-NMS and purify H2891 it ; and they shall consecrate H4390 W-VQI2MP themselves .

YLT
26. Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.

ASV
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

WEB
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

NASB
26. for seven days. Thus atonement shall be made for the altar, and it shall be purified and dedicated.

ESV
26. Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.

RV
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

RSV
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.

NKJV
26. 'Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate [it.]

MKJV
26. Seven days they shall purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

AKJV
26. Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

NRSV
26. Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.

NIV
26. For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it.

NIRV
26. For seven days the priests must make the altar pure and clean. That is how they will set it apart to me.

NLT
26. Do this each day for seven days to cleanse and make atonement for the altar, thus setting it apart for holy use.

MSG
26. For seven days the priests are to get the altar ready for its work, purifying it. This is how you dedicate it.

GNB
26. For seven days the priests are to consecrate the altar and make it ready for use.

NET
26. For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.

ERVEN
26. For seven days the priests will make the altar pure and ready for use in worshiping God.



Total 27 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 26 / 27
  • ਸੱਤ ਦਿਹਾੜਿਆਂ ਤੀਕਰ ਓਹ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਪਰਾਸਚਿਤ ਕਰ ਕੇ ਸਾਫ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੱਠ ਕਰਨਗੇ
  • IRVPA

    ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਉਹ ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ ਕਰਕੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੱਠ ਕਰਨਗੇ।
  • KJV

    Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
  • AMP

    For seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so the priests shall consecrate, separate, and set it apart to receive offerings. Exod. 29:37.
  • KJVP

    Seven H7651 RMS days H3117 NMP shall they purge H3722 the altar H4196 D-NMS and purify H2891 it ; and they shall consecrate H4390 W-VQI2MP themselves .
  • YLT

    Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.
  • ASV

    Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
  • WEB

    Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
  • NASB

    for seven days. Thus atonement shall be made for the altar, and it shall be purified and dedicated.
  • ESV

    Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.
  • RV

    Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
  • RSV

    Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
  • NKJV

    'Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
  • MKJV

    Seven days they shall purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
  • AKJV

    Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
  • NRSV

    Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.
  • NIV

    For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it.
  • NIRV

    For seven days the priests must make the altar pure and clean. That is how they will set it apart to me.
  • NLT

    Do this each day for seven days to cleanse and make atonement for the altar, thus setting it apart for holy use.
  • MSG

    For seven days the priests are to get the altar ready for its work, purifying it. This is how you dedicate it.
  • GNB

    For seven days the priests are to consecrate the altar and make it ready for use.
  • NET

    For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.
  • ERVEN

    For seven days the priests will make the altar pure and ready for use in worshiping God.
Total 27 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 26 / 27
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References