ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ PAV ]
2:25. ਅਤੇ ਮਰਦ ਅਰ ਉਹ ਦੀ ਤੀਵੀਂ ਦੋਵੇਂ ਨੰਗੇ ਸਨ ਪਰ ਸੰਗਦੇ ਨਹੀਂ ਸਨ ।
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ NET ]
2:25. The man and his wife were both naked, but they were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ NLT ]
2:25. Now the man and his wife were both naked, but they felt no shame.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ ASV ]
2:25. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ ESV ]
2:25. And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ KJV ]
2:25. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ RSV ]
2:25. And the man and his wife were both naked, and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ RV ]
2:25. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ YLT ]
2:25. And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ ERVEN ]
2:25. The man and his wife were naked, but they were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ WEB ]
2:25. They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2 : 25 [ KJVP ]
2:25. And they were H1961 both H8147 naked, H6174 the man H120 and his wife, H802 and were not H3808 ashamed. H954
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP