ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ PAV ]
29:24. ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਜਿਲਫਾਹ ਆਪਣੀ ਗੋੱਲੀ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂਜੋ ਉਹ ਦੀ ਧੀ ਲੇਆਹ ਲਈ ਗੋੱਲੀ ਹੋਵੇ
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ NET ]
29:24. (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ NLT ]
29:24. (Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.)
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ ASV ]
29:24. And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ ESV ]
29:24. (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ KJV ]
29:24. And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ RSV ]
29:24. (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ RV ]
29:24. And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ YLT ]
29:24. and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ ERVEN ]
29:24. (Laban gave his maid Zilpah to his daughter to be her maid.)
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ WEB ]
29:24. Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29 : 24 [ KJVP ]
29:24. And Laban H3837 gave H5414 unto his daughter H1323 Leah H3812 H853 Zilpah H2153 his maid H8198 [for] a handmaid. H8198

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP