ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ PAV ]
42:26. ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ ਖੋਤਿਆਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਅੰਨ ਲੱਦ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਤੁਰ ਪਏ
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ NET ]
42:26. So they loaded their grain on their donkeys and left.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ NLT ]
42:26. So the brothers loaded their donkeys with the grain and headed for home.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ ASV ]
42:26. And they laded their asses with their grain, and departed thence.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ ESV ]
42:26. Then they loaded their donkeys with their grain and departed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ KJV ]
42:26. And they laded their asses with the corn, and departed thence.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ RSV ]
42:26. Then they loaded their asses with their grain, and departed.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ RV ]
42:26. And they laded their asses with their corn, and departed thence.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ YLT ]
42:26. And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ ERVEN ]
42:26. So the brothers put the grain on their donkeys and left.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ WEB ]
42:26. They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42 : 26 [ KJVP ]
42:26. And they laded H5375 H5921 their asses H2543 with H853 the corn, H7668 and departed H1980 thence H4480 H8033 .

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP