ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ PAV ]
49:19. ਗਾਦ ਨੂੰ ਧਾੜਵੀ ਧੱਕਣਗੇ ਪਰ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਧੱਕੇਗਾ।।
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ NET ]
49:19. Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at their heels.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ NLT ]
49:19. "Gad will be attacked by marauding bands, but he will attack them when they retreat.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ ASV ]
49:19. Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ ESV ]
49:19. "Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ KJV ]
49:19. Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ RSV ]
49:19. Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ RV ]
49:19. Gad, a troop shall press upon him: But he shall press upon their heel.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ YLT ]
49:19. Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ ERVEN ]
49:19. "A group of robbers will attack Gad, but Gad will chase them away.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ WEB ]
49:19. "Gad, a troop will press on him; But he will press on their heel.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49 : 19 [ KJVP ]
49:19. Gad H1410 , a troop H1416 shall overcome H1464 him : but he H1931 shall overcome H1464 at the last. H6119

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP