ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ PAV ]
6:21. ਅਤੇ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਖਾਜੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜੋ ਖਾਈਦਾ ਹੈ ਕੁਝ ਲੈ ਲੈ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਇਕੱਠਾ ਕਰ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਲਈ ਅਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲ਼ਈ ਖਾਜਾ ਹੋਵੇਗਾ
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ NET ]
6:21. And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ NLT ]
6:21. And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ ASV ]
6:21. And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ ESV ]
6:21. Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them."
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ KJV ]
6:21. And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ RSV ]
6:21. Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them."
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ RV ]
6:21. And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ YLT ]
6:21. `And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.`
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ ERVEN ]
6:21. Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ WEB ]
6:21. Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them."
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6 : 21 [ KJVP ]
6:21. And take H3947 thou H859 unto thee of all H4480 H3605 food H3978 that H834 is eaten, H398 and thou shalt gather H622 [it] to H413 thee ; and it shall be H1961 for food H402 for thee , and for them.

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP