ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ PAV ]
9:15. ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨੇਮ ਨੂੰ ਜੋ ਮੇਰੇ ਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਅਰ ਸਾਰੇ ਜੀਉਂਦੇ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਦੇ ਸਰੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਚੇਤੇ ਕਰਾਂਗਾ ਅਰ ਪਰਲੋ ਦੇ ਪਾਣੀ ਫੇਰ ਸਾਰੇ ਸਰੀਰਾਂ ਦੇ ਨਾਸ ਕਰਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ NET ]
9:15. then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ NLT ]
9:15. and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ ASV ]
9:15. and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ ESV ]
9:15. I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ KJV ]
9:15. And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ RSV ]
9:15. I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ RV ]
9:15. and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ YLT ]
9:15. and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ ERVEN ]
9:15. When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ WEB ]
9:15. and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9 : 15 [ KJVP ]
9:15. And I will remember H2142 H853 my covenant, H1285 which H834 [is] between H996 me and you and every H3605 living H2416 creature H5315 of all H3605 flesh; H1320 and the waters H4325 shall no H3808 more H5750 become H1961 a flood H3999 to destroy H7843 all H3605 flesh. H1320

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP