੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ PAV ]
12:36. ਆਸ਼ੇਰ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਚਾਲੀ ਹਜ਼ਾਰ ਸਨ, ਜਿਹੜੇ ਦਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਿੱਕਲ ਜਾਣ ਵਾਲੇ, ਅਰ ਲੜਾਈ ਦੀਆਂ ਪਾਲਾਂ ਬੰਨ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਸਨ
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ NET ]
12:36. From Asher there were 40,000 warriors prepared for battle.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ NLT ]
12:36. From the tribe of Asher, there were 40,000 trained warriors, all prepared for battle.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ ASV ]
12:36. And of Asher, such as were able to go out in the host, that could set the battle in array, forty thousand.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ ESV ]
12:36. Of Asher 40,000 seasoned troops ready for battle.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ KJV ]
12:36. And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ RSV ]
12:36. Of Asher forty thousand seasoned troops ready for battle.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ RV ]
12:36. And of Asher, such as were able to go out in the host, that could set the battle in array, forty thousand.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ YLT ]
12:36. And of Asher, going forth to the host, to arrange battle, [are] forty thousand.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ ERVEN ]
12:36. From the tribe of Asher there were 40,000 trained soldiers ready for war.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ WEB ]
12:36. Of Asher, such as were able to go out in the host, who could set the battle in array, forty thousand.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12 : 36 [ KJVP ]
12:36. And of Asher H4480 H836 , such as went forth H3318 to battle, H6635 expert H6186 in war, H4421 forty H705 thousand. H505

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP