ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ PAV ]
3:2. ਉਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਯਰੀਹੋ ਦੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੇ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਇਮਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜ਼ੱਕੂਰ ਨੇ ਬਣਾਇਆ
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ NET ]
3:2. The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. People from the town of Jericho worked next to them, and beyond them was Zaccur son of Imri.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. And next to him the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of Imri built.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. And next to him the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of Imri built.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ RV ]
3:2. And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. and by his hand have men of Jericho built; and by their hand hath Zaccur son of Imri built;
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. The men from Jericho built the wall next to the priests. And Zaccur son of a man named Imri built the wall next to the men of Jericho.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. Next to him built the men of Jericho. Next to them built Zaccur the son of Imri.
ਨਹਮਿਆਹ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. And next H3027 unto H5921 him built H1129 the men H376 of Jericho. H3405 And next H3027 to H5921 them built H1129 Zaccur H2139 the son H1121 of Imri. H566
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP