ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ PAV ]
9:10. ਅਰਥਾਤ ਹਮਦਾਥਾ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਹਾਮਾਨ ਦੇ ਇਹ ਦਸੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜਿਹੜੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਦੂਤੀ ਦੁਸ਼ਮਣ ਸਨ ਵੱਢ ਦਿੱਤੇ ਪਰ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਾਲ ਨੂੰ ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਹੱਥ ਨਾ ਪਾਇਆ
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ NET ]
9:10. the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ NLT ]
9:10. the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ ASV ]
9:10. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ ESV ]
9:10. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ KJV ]
9:10. The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ RSV ]
9:10. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they laid no hand on the plunder.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ RV ]
9:10. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews- enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ YLT ]
9:10. ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ ERVEN ]
9:10. These men were the ten sons of Haman. Haman son of Hammedatha was the enemy of the Jews. The Jews killed all the men, but they didn't take anything that belonged to them.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ WEB ]
9:10. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew\'s enemy, killed they; but they didn\'t lay their hand on the spoil.
ਆ ਸਤਰ 9 : 10 [ KJVP ]
9:10. The ten H6235 sons H1121 of Haman H2001 the son H1121 of Hammedatha, H4099 the enemy H6887 of the Jews, H3064 slew H2026 they ; but on the spoil H961 laid H7971 they not H3808 H853 their hand. H3027

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP