ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ PAV ]
15:34. ਅਧਰਮੀਆਂ ਦੀ ਮੰਡਲੀ ਨਿਸਫਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੱਗ ਵੱਢੀ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਡੇਰੇ ਨੂੰ ਭਸਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ NET ]
15:34. For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of those who accept bribes.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ NLT ]
15:34. For the godless are barren. Their homes, enriched through bribery, will burn.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ ASV ]
15:34. For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ ESV ]
15:34. For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ KJV ]
15:34. For the congregation of hypocrites [shall be] desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ RSV ]
15:34. For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ RV ]
15:34. For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ YLT ]
15:34. For the company of the profane [is] gloomy, And fire hath consumed tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ ERVEN ]
15:34. That is because people without God have nothing. Those who take bribes will have their homes destroyed by fire.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ WEB ]
15:34. For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
ਅੱਯੂਬ 15 : 34 [ KJVP ]
15:34. For H3588 the congregation H5712 of hypocrites H2611 [shall] [be] desolate, H1565 and fire H784 shall consume H398 the tabernacles H168 of bribery. H7810

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP