ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ PAV ]
6:30. ਕੀ ਮੇਰੀ ਜੀਭ ਉੱਤੇ ਬੇ-ਇਨਸਾਫੀ ਹੈ? ਕੀ ਮੇਰਾ ਤਾਲੂ ਬਿਪਤਾ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣ ਸੱਕਦਾ?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ NET ]
6:30. Is there any falsehood on my lips? Can my mouth not discern evil things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ NLT ]
6:30. Do you think I am lying? Don't I know the difference between right and wrong?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ ASV ]
6:30. Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ ESV ]
6:30. Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ KJV ]
6:30. Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ RSV ]
6:30. Is there any wrong on my tongue? Cannot my taste discern calamity?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ RV ]
6:30. Is there injustice on my tongue? cannot my taste discern mischievous things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ YLT ]
6:30. Is there in my tongue perverseness? Discerneth not my palate desirable things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ ERVEN ]
6:30. I am not lying. I know right from wrong.
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ WEB ]
6:30. Is there injustice on my tongue? Can\'t my taste discern mischievous things?
ਅੱਯੂਬ 6 : 30 [ KJVP ]
6:30. Is there H3426 iniquity H5766 in my tongue H3956 ? cannot H3808 my taste H2441 discern H995 perverse things H1942 ?

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP