ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ PAV ]
102:15. ਇਉਂ ਕੌਮਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਭੈ ਖਾਣਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜੇ ਤੇਰੇ ਪਰਤਾਪ ਤੋਂ।
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ NET ]
102:15. The nations will respect the reputation of the LORD, and all the kings of the earth will respect his splendor,
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ NLT ]
102:15. Then the nations will tremble before the LORD. The kings of the earth will tremble before his glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ ASV ]
102:15. So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ ESV ]
102:15. Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ KJV ]
102:15. So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ RSV ]
102:15. The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ RV ]
102:15. So the nations shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory:
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ YLT ]
102:15. And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ ERVEN ]
102:15. The nations will worship the Lord's name. All the kings on earth will honor you.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ WEB ]
102:15. So the nations will fear the name of Yahweh; All the kings of the earth your glory.
ਜ਼ਬੂਰ 102 : 15 [ KJVP ]
102:15. So the heathen H1471 shall fear H3372 H853 the name H8034 of the LORD, H3068 and all H3605 the kings H4428 of the earth H776 H853 thy glory. H3519
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP