ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ PAV ]
35:3. ਬਰਛਾ ਵੀ ਕੱਢ ਕੇ ਮੇਰਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਰਾਹ ਬੰਦ ਕਰ, ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਨੂੰ ਆਖ, ਤੇਰਾ ਬਚਾਓ ਮੈਂ ਹੀ ਹਾਂ।
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ NET ]
35:3. Use your spear and lance against those who chase me! Assure me with these words: "I am your deliverer!"
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ NLT ]
35:3. Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, "I will give you victory!"
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ ASV ]
35:3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ ESV ]
35:3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!"
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ KJV ]
35:3. Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ RSV ]
35:3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your deliverance!"
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ RV ]
35:3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: say unto my soul, I am thy salvation.
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ YLT ]
35:3. And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I [am].`
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ ERVEN ]
35:3. Take a spear and javelin and fight those who are chasing me. Tell me, "I will rescue you."
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ WEB ]
35:3. Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."
ਜ਼ਬੂਰ 35 : 3 [ KJVP ]
35:3. Draw out H7324 also the spear, H2595 and stop H5462 [the] [way] against H7125 them that persecute H7291 me: say H559 unto my soul, H5315 I H589 [am] thy salvation. H3444

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP