ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ PAV ]
78:58. ਆਪਣਿਆਂ ਉੱਚਿਆਂ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਛੇੜਿਆ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਉੱਕਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਮੂਰਤਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੀ ਅਣਖ ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ।
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ NET ]
78:58. They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ NLT ]
78:58. They angered God by building shrines to other gods; they made him jealous with their idols.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ ASV ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ ESV ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ KJV ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ RSV ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their graven images.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ RV ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ YLT ]
78:58. And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous,
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ ERVEN ]
78:58. They built high places and made God angry. They built statues of false gods and made him jealous.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ WEB ]
78:58. For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their engraved images.
ਜ਼ਬੂਰ 78 : 58 [ KJVP ]
78:58. For they provoked him to anger H3707 with their high places, H1116 and moved him to jealousy H7065 with their graven images. H6456
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP