ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ PAV ]
94:21. ਓਹ ਧਰਮੀ ਦੀ ਜਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਚੜ੍ਹ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਿਰਦੋਸ਼ੀ ਲਹੂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ NET ]
94:21. They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ NLT ]
94:21. They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ ASV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ ESV ]
94:21. They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ KJV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ RSV ]
94:21. They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ RV ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ YLT ]
94:21. They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ ERVEN ]
94:21. They attack those who do right. They say innocent people are guilty and put them to death.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ WEB ]
94:21. They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
ਜ਼ਬੂਰ 94 : 21 [ KJVP ]
94:21. They gather themselves together H1413 against H5921 the soul H5315 of the righteous, H6662 and condemn H7561 the innocent H5355 blood. H1818
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP