ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ PAV ]
3:2. ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੇ ਇੱਕ ਝਾੜੀ ਵਿੱਚੋ ਅੱਗ ਦੀ ਲਾਟ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ। ਜਾਂ ਉਸ ਨੇ ਡਿੱਠਾ ਤਾਂ ਵੇਖੋ ਉਹ ਝਾੜੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਬਲ ਰਹੀ ਸੀ ਪਰ ਝਾੜੀ ਭਸਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ NET ]
3:2. The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked— and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses stared in amazement. Though the bush was engulfed in flames, it didn't burn up.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and lo, the bush was burning, yet it was not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ RV ]
3:2. And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. On that mountain, Moses saw the Angel of the Lord in a burning bush. Moses saw a bush that was burning without being destroyed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
ਖ਼ਰੋਜ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. And the angel H4397 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 him in a flame H3827 of fire H784 out of the midst H4480 H8432 of a bush: H5572 and he looked, H7200 and, behold, H2009 the bush H5572 burned H1197 with fire, H784 and the bush H5572 [was] not H369 consumed. H398

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP