ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ PAV ]
4:23. ਅਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਖਿਆ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦੇਹ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਮੇਰੀ ਬੰਦਗੀ ਕਰੇ ਅਰ ਤੈਂ ਉਸ ਦੇ ਜਾਣ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਵੇਖ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਗੋਂ ਤੇਰੇ ਪਲੋਠੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ NET ]
4:23. and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ NLT ]
4:23. I commanded you, "Let my son go, so he can worship me." But since you have refused, I will now kill your firstborn son!'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ ASV ]
4:23. and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ ESV ]
4:23. and I say to you, "Let my son go that he may serve me." If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ KJV ]
4:23. And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ RSV ]
4:23. and I say to you, "Let my son go that he may serve me"; if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ RV ]
4:23. and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy firstborn.
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ YLT ]
4:23. and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.`
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. Israel is my firstborn son. And I am telling you to let my son go and worship me. If you refuse to let Israel go, then I will kill your firstborn son.'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ WEB ]
4:23. and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.\'"
ਖ਼ਰੋਜ 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. And I say H559 unto H413 thee , Let H853 my son H1121 go, H7971 that he may serve H5647 me : and if thou refuse H3985 to let him go, H7971 behold, H2009 I H595 will slay H2026 H853 thy son, H1121 [even] thy firstborn. H1060

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP