ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ PAV ]
23:33. ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖੀਆਂ ਅਣੋਖੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖਣਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਮਨ ਉਲਟੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉਚਰੇਗਾ!
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ NET ]
23:33. Your eyes will see strange things, and your mind will speak perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ NLT ]
23:33. You will see hallucinations, and you will say crazy things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ ASV ]
23:33. Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ ESV ]
23:33. Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ KJV ]
23:33. Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ RSV ]
23:33. Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ RV ]
23:33. Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ YLT ]
23:33. Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ ERVEN ]
23:33. Wine will cause you to see strange things and to say things that make no sense.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ WEB ]
23:33. Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.
ਅਮਸਾਲ 23 : 33 [ KJVP ]
23:33. Thine eyes H5869 shall behold H7200 strange women, H2114 and thine heart H3820 shall utter H1696 perverse things. H8419

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP