ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ PAV ]
5:4. ਜਦ ਤੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸੁੱਖਣਾ ਸੁੱਖੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦੇ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਢਿੱਲ ਨਾ ਲਾ, ਕਿਉ ਜੋ ਉਹ ਮੂਰਖਾਂ ਨਾਲ ਪਰਸੰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਜੋ ਸੁੱਖਣਾ ਤੈਂ ਸੁੱਖੀ ਹੈ ਸੋ ਦੇ ਛੱਡ
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ NET ]
5:4. When you make a vow to God, do not delay in paying it. For God takes no pleasure in fools: Pay what you vow!
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ NLT ]
5:4. When you make a promise to God, don't delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ ASV ]
5:4. When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ ESV ]
5:4. When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ KJV ]
5:4. When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for [he hath] no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ RSV ]
5:4. When you vow a vow to God, do not delay paying it; for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ RV ]
5:4. When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ YLT ]
5:4. When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest -- complete.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. If you make a promise to God, keep your promise. Don't be slow to do what you promised. God is not happy with fools. Give God what you promised to give him.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ WEB ]
5:4. When you vow a vow to God, don\'t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
ਵਾਈਜ਼ 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. When H834 thou vowest H5087 a vow H5088 unto God, H430 defer H309 not H408 to pay H7999 it; for H3588 [he] [hath] no H369 pleasure H2656 in fools: H3684 pay H7999 H853 that which H834 thou hast vowed. H5087

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP