ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ PAV ]
12:3. ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਸੋਤਿਆਂ ਤੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਭਰੋਗੇ।
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ NET ]
12:3. Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ NLT ]
12:3. With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ASV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ESV ]
12:3. With joy you will draw water from the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ KJV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ RSV ]
12:3. With joy you will draw water from the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ RV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ YLT ]
12:3. And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ERVEN ]
12:3. You people will get your water from the spring of salvation. Then you will be happy.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ WEB ]
12:3. Therefore with joy you shall draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ KJVP ]
12:3. Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4480 H4599 of salvation. H3444
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP