ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ PAV ]
12:3. ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਸੋਤਿਆਂ ਤੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਭਰੋਗੇ।
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ NET ]
12:3. Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ NLT ]
12:3. With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ASV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ESV ]
12:3. With joy you will draw water from the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ KJV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ RSV ]
12:3. With joy you will draw water from the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ RV ]
12:3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ YLT ]
12:3. And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ ERVEN ]
12:3. You people will get your water from the spring of salvation. Then you will be happy.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ WEB ]
12:3. Therefore with joy you shall draw water out of the wells of salvation.
ਯਸਈਆਹ 12 : 3 [ KJVP ]
12:3. Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4480 H4599 of salvation. H3444

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP