ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ PAV ]
17:7. ਓਸ ਦਿਨ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਕਰਤਾਰ ਵੱਲ ਗੌਹ ਕਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰਖ ਵੱਲ ਵੇਖਣਗੀਆਂ।
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ NET ]
17:7. At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Then at last the people will look to their Creator and turn their eyes to the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ ASV ]
17:7. In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ ESV ]
17:7. In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ KJV ]
17:7. At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ RSV ]
17:7. In that day men will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel;
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ RV ]
17:7. In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ YLT ]
17:7. In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Then the people will look up to the one who made them. Their eyes will see the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ WEB ]
17:7. In that day shall men look to their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ਯਸਈਆਹ 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. At that H1931 day H3117 shall a man H120 look H8159 to H5921 his Maker, H6213 and his eyes H5869 shall have respect H7200 to H413 the Holy One H6918 of Israel. H3478

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP