ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ PAV ]
20:5. ਤਾਂ ਓਹ ਕੂਸ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਆਪਣੇ ਪਲਾਲ ਦੇ ਕਾਰਨ ਘਾਬਰਨਗੇ ਅਤੇ ਲੱਜਿਆਵਾਨ ਹੋਣਗੇ
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ NET ]
20:5. Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ NLT ]
20:5. Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt!
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ ASV ]
20:5. And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ ESV ]
20:5. Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ KJV ]
20:5. And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ RSV ]
20:5. Then they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their hope and of Egypt their boast.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ RV ]
20:5. And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ YLT ]
20:5. and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ ERVEN ]
20:5. Those who looked to Ethiopia for help will be shattered. Those who were amazed by Egypt's glory will be ashamed."
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ WEB ]
20:5. They shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ਯਸਈਆਹ 20 : 5 [ KJVP ]
20:5. And they shall be afraid H2865 and ashamed H954 of Ethiopia H4480 H3568 their expectation, H4007 and of H4480 Egypt H4714 their glory. H8597

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP