ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ PAV ]
32:16. ਤਦ ਇਨਸਾਫ਼ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇਗਾ, ਅਤੇ ਧਰਮ ਫਲਦਾਰ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ।
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ NET ]
32:16. Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ NLT ]
32:16. Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ ASV ]
32:16. Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ ESV ]
32:16. Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ KJV ]
32:16. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ RSV ]
32:16. Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ RV ]
32:16. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ YLT ]
32:16. And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ ERVEN ]
32:16. That is, what is now a desert will be filled with good decisions, and what is now a farmland will be filled with justice.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ WEB ]
32:16. Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
ਯਸਈਆਹ 32 : 16 [ KJVP ]
32:16. Then judgment H4941 shall dwell H7931 in the wilderness, H4057 and righteousness H6666 remain H3427 in the fruitful field. H3759

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP