ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ PAV ]
32:4. ਕਾਹਲਿਆਂ ਦਾ ਮਨ ਗਿਆਨ ਸਮਝੇਗਾ, ਅਤੇ ਥਥਲਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਬਾਨ ਸਾਫ਼ ਬੋਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੇਗੀ।
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ NET ]
32:4. The mind that acts rashly will possess discernment and the tongue that stutters will speak with ease and clarity.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ NLT ]
32:4. Even the hotheads will be full of sense and understanding. Those who stammer will speak out plainly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ ASV ]
32:4. And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ ESV ]
32:4. The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ KJV ]
32:4. The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ RSV ]
32:4. The mind of the rash will have good judgment, and the tongue of the stammerers will speak readily and distinctly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ RV ]
32:4. The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ YLT ]
32:4. And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ ERVEN ]
32:4. People who are now confused would be able to understand. Those who cannot speak clearly now would be able to speak clearly and quickly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ WEB ]
32:4. The heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ਯਸਈਆਹ 32 : 4 [ KJVP ]
32:4. The heart H3824 also of the rash H4116 shall understand H995 knowledge, H3045 and the tongue H3956 of the stammerers H5926 shall be ready H4116 to speak H1696 plainly. H6703

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP