ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ PAV ]
44:14. ਉਹ ਆਪਣੇ ਲਈ ਦਿਆਰ ਵੱਢਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਰੂ ਯਾ ਬਲੂਤ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਬਣ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੀਲ੍ਹ ਲਾਉਂਦਾ ਅਤੇ ਮੀਂਹ ਉਹ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ NET ]
44:14. He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rain makes it grow.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ NLT ]
44:14. He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ ASV ]
44:14. He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ ESV ]
44:14. He cuts down cedars, or he chooses a cypress tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ KJV ]
44:14. He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish [it. ]
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ RSV ]
44:14. He cuts down cedars; or he chooses a holm tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest; he plants a cedar and the rain nourishes it.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ RV ]
44:14. He heweth him down cedars, and taketh the holm tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir tree, and the rain doth nourish it.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ YLT ]
44:14. Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth [it] for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish [it].
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ ERVEN ]
44:14. To split the cedar tree, the worker took some oak or cypress {wedges}. To make sure he had plenty of wood, he planted some pines. But it was the rain that made them grow.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ WEB ]
44:14. He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir tree, and the rain nourishes it.
ਯਸਈਆਹ 44 : 14 [ KJVP ]
44:14. He heweth him down H3772 cedars, H730 and taketh H3947 the cypress H8645 and the oak, H437 which he strengtheneth H553 for himself among the trees H6086 of the forest: H3293 he planteth H5193 an ash, H766 and the rain H1653 doth nourish H1431 [it] .

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP