ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ PAV ]
66:18. ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਖਿਆਲ ਜਾਣ ਕੇ ਆਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਭਈ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਾਂ, ਤਾਂ ਓਹ ਆਉਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਰਤਾਪ ਨੂੰ ਵੇਖਣਗੀਆਂ।
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ NET ]
66:18. "I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ NLT ]
66:18. "I can see what they are doing, and I know what they are thinking. So I will gather all nations and peoples together, and they will see my glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ ASV ]
66:18. For I know their works and their thoughts: the time cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ ESV ]
66:18. "For I know their works and their thoughts, and the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ KJV ]
66:18. For I [know] their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ RSV ]
66:18. "For I know their works and their thoughts, and I am coming to gather all nations and tongues; and they shall come and shall see my glory,
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ RV ]
66:18. For I {cf15i know} their works and their thoughts: {cf15i the time} cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ YLT ]
66:18. And I -- their works and their thoughts, I come to gather all the nations and tongues, And they have come and seen My honour.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ ERVEN ]
66:18. "They have evil thoughts and do evil things, so I am coming to punish them. I will gather all nations and all people. Everyone will be gathered together to see my Glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ WEB ]
66:18. For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
ਯਸਈਆਹ 66 : 18 [ KJVP ]
66:18. For I H595 [know] their works H4639 and their thoughts: H4284 it shall come, H935 that I will gather H6908 H853 all H3605 nations H1471 and tongues; H3956 and they shall come, H935 and see H7200 H853 my glory. H3519

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP