ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ PAV ]
1:17. ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਲੱਕ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਖਲੋ ਜਾਹ! ਓਹ ਸਭ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿਆਂ ਤੂੰ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਖ, ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਨਾ ਘਾਬਰ ਮਤੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਘਬਰਾ ਦਿਆਂ
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ NET ]
1:17. "But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ NLT ]
1:17. "Get up and prepare for action. Go out and tell them everything I tell you to say. Do not be afraid of them, or I will make you look foolish in front of them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ ASV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ ESV ]
1:17. But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ RSV ]
1:17. But you, gird up your loins; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ RV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ YLT ]
1:17. `And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. "As for you, Jeremiah, get ready. Stand up and speak to the people. Tell them everything that I tell you to say. Don't be afraid of the people. If you are afraid of them, then I will give you good reason to be afraid of them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ WEB ]
1:17. You therefore gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: don\'t be dismayed at them, lest I dismay you before them.
ਯਰਮਿਆਹ 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Thou H859 therefore gird up H247 thy loins, H4975 and arise, H6965 and speak H1696 unto H413 them H853 all H3605 that H834 I H595 command H6680 thee : be not H408 dismayed H2865 at their faces H4480 H6440 , lest H6435 I confound H2865 thee before H6440 them.

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP