ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ PAV ]
2:15. ਜੁਆਨ ਬਬਰ ਸ਼ੇਰ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਭੁੱਬਾਂ ਮਾਰਦੇ, ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਕੱਢੀ, ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਉਹ ਦਾ ਦੇਸ ਖਰਾਬਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ, ਉਹ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਸਾੜੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਵੱਸਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ NET ]
2:15. Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ NLT ]
2:15. Strong lions have roared against him, and the land has been destroyed. The towns are now in ruins, and no one lives in them anymore.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ ASV ]
2:15. The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ ESV ]
2:15. The lions have roared against him; they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ KJV ]
2:15. The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ RSV ]
2:15. The lions have roared against him, they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ RV ]
2:15. The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ YLT ]
2:15. Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. The enemy is like a lion. They roared at Israel. They destroyed the land of Israel. The cities of Israel were burned. There is no one left in them.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ WEB ]
2:15. The young lions have roared on him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
ਯਰਮਿਆਹ 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. The young lions H3715 roared H7580 upon H5921 him, [and] yelled H5414 H6963 , and they made H7896 his land H776 waste: H8047 his cities H5892 are burned H3341 without H4480 H1097 inhabitant. H3427

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP