ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ PAV ]
32:41. ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਕੇ ਓਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਭਲਿਆਈ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਜਾਨ ਨਾਲ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਏਸ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਲਵਾਂਗਾ।।
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ NET ]
32:41. I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ NLT ]
32:41. I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ASV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ESV ]
32:41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ KJV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ RSV ]
32:41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ RV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ YLT ]
32:41. and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ERVEN ]
32:41. They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.'"
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ WEB ]
32:41. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ KJVP ]
32:41. Yea , I will rejoice H7797 over H5921 them to do them good H2895 H853 , and I will plant H5193 them in this H2063 land H776 assuredly H571 with my whole H3605 heart H3820 and with my whole H3605 soul. H5315

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP