ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ PAV ]
32:41. ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਕੇ ਓਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਭਲਿਆਈ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਜਾਨ ਨਾਲ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਏਸ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਲਵਾਂਗਾ।।
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ NET ]
32:41. I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ NLT ]
32:41. I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ASV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ESV ]
32:41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ KJV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ RSV ]
32:41. I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ RV ]
32:41. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ YLT ]
32:41. and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ ERVEN ]
32:41. They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.'"
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ WEB ]
32:41. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
ਯਰਮਿਆਹ 32 : 41 [ KJVP ]
32:41. Yea , I will rejoice H7797 over H5921 them to do them good H2895 H853 , and I will plant H5193 them in this H2063 land H776 assuredly H571 with my whole H3605 heart H3820 and with my whole H3605 soul. H5315
❮
❯