ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ PAV ]
34:13. ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਐਉਂ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ ਭਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਉ ਦਾਦਿਆਂ ਨਾਲ ਉਸ ਦਿਨ ਜਦ ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਤੋਂ ਅਤੇ ਗੁਲਾਮੀ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਕੱਢ ਲਿਆਂਦਾ ਇੱਕ ਨੇਮ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਸੀ ਕਿ
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ NET ]
34:13. "The LORD God of Israel has a message for you. 'I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ NLT ]
34:13. "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors long ago when I rescued them from their slavery in Egypt.
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ ASV ]
34:13. Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ ESV ]
34:13. "Thus says the LORD, the God of Israel: I myself made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ KJV ]
34:13. Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ RSV ]
34:13. "Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ RV ]
34:13. Thus saith the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ YLT ]
34:13. `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ ERVEN ]
34:13. "This is what the Lord, the God of the people of Israel, says: I brought your ancestors out of the land of Egypt, where they were slaves. When I did that, I made an agreement with them.
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ WEB ]
34:13. Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
ਯਰਮਿਆਹ 34 : 13 [ KJVP ]
34:13. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel; H3478 I H595 made H3772 a covenant H1285 with H854 your fathers H1 in the day H3117 that I brought them forth H3318 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 out of the house H4480 H1004 of bondmen, H5650 saying, H559

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP