ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ PAV ]
51:40. ਮੈਂ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੇਲੀਆਂ ਵਾਂਙੁ, ਮੀਢਿਆਂ ਅਰ ਬੱਕਰੀਆਂ ਵਾਂਙੁ ਘਾਤ ਹੋਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਲਾਹ ਲਿਆਵਾਂਗਾ।।
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ NET ]
51:40. "I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats."
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ NLT ]
51:40. "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats to be sacrificed.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ ASV ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ ESV ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ KJV ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ RSV ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ RV ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ YLT ]
51:40. I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ ERVEN ]
51:40. "Babylon will be like sheep, rams, and goats waiting to be killed. I will lead them to the slaughter.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ WEB ]
51:40. I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 40 [ KJVP ]
51:40. I will bring them down H3381 like lambs H3733 to the slaughter, H2873 like rams H352 with H5973 he goats. H6260

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP