ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ PAV ]
51:50. ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਤਲਵਾਰ ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਾ ਖਲੋਵੋ! ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਦੂਰੋਂ ਯਾਦ ਕਰੋ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਆਵੇ।
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ NET ]
51:50. You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the LORD in a faraway land. Think about Jerusalem.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ NLT ]
51:50. Get out, all you who have escaped the sword! Do not stand and watch-- flee while you can! Remember the LORD, though you are in a far-off land, and think about your home in Jerusalem."
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ ASV ]
51:50. Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ ESV ]
51:50. "You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come into your mind:
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ KJV ]
51:50. Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ RSV ]
51:50. "You that have escaped from the sword, go, stand not still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind:
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ RV ]
51:50. Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ YLT ]
51:50. Ye escaped of the sword, go on, stand not, Remember ye from afar Jehovah, And let Jerusalem come up on your heart.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ ERVEN ]
51:50. You people escaped the swords. You must hurry and leave Babylon. Don't wait! You are in a faraway land, but remember the Lord where you are and remember Jerusalem."
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ WEB ]
51:50. You who have escaped the sword, go you , don\'t stand still; remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.
ਯਰਮਿਆਹ 51 : 50 [ KJVP ]
51:50. Ye that have escaped H6412 the sword H4480 H2719 , go away, H1980 stand not still H408 H5975 : remember H2142 H853 the LORD H3068 afar off, H7350 and let Jerusalem H3389 come H5927 into H5921 your mind. H3824
❮
❯