ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ PAV ]
6:30. ਓਹ “ਰੱਦੀ ਚਾਂਦੀ” ਅਖਵਾਉਣਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ।।
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ NET ]
6:30. They are regarded as 'rejected silver' because the LORD rejects them."
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ NLT ]
6:30. I will label them 'Rejected Silver,' for I, the LORD, am discarding them."
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ ASV ]
6:30. Refuse silver shall men them, because Jehovah hath rejected them.
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ ESV ]
6:30. Rejected silver they are called, for the LORD has rejected them."
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ KJV ]
6:30. Reprobate silver shall [men] call them, because the LORD hath rejected them.
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ RSV ]
6:30. Refuse silver they are called, for the LORD has rejected them."
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ RV ]
6:30. Refuse silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ YLT ]
6:30. `Silver rejected,` they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ ERVEN ]
6:30. My people will be called 'Rejected Silver.' They will be given that name because the Lord did not accept them."
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ WEB ]
6:30. Refuse silver shall men them, because Yahweh has rejected them.
ਯਰਮਿਆਹ 6 : 30 [ KJVP ]
6:30. Reprobate H3988 silver H3701 shall [men] call H7121 them, because H3588 the LORD H3068 hath rejected H3988 them.

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP