ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ PAV ]
7:20. ਏਸ ਲਈ ਪ੍ਰਭੁ ਯਹੋਵਾਹ ਐਉਂ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੋਧ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਗੁੱਸਾ ਏਸ ਅਸਥਾਨ ਉੱਤੇ, ਆਦਮੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਡੰਗਰਾਂ ਉੱਤੇ, ਰੁੱਖਾਂ ਉੱਤੇ, ਖੇਤਾਂ ਉੱਤੇ, ਜਮੀਨ ਦਿਆਂ ਫਲਾਂ ਉੱਤੇ ਵਹਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਬਲ ਉੱਠੇਗਾ ਅਤੇ ਬੁੱਝੇਗਾ ਨਹੀਂ।।
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ NET ]
7:20. So," the Lord GOD says, "my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished."
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ NLT ]
7:20. So this is what the Sovereign LORD says: "I will pour out my terrible fury on this place. Its people, animals, trees, and crops will be consumed by the unquenchable fire of my anger."
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ ASV ]
7:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ ESV ]
7:20. Therefore thus says the Lord GOD: behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched."
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ KJV ]
7:20. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ RSV ]
7:20. Therefore thus says the Lord GOD: Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched."
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ RV ]
7:20. Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ YLT ]
7:20. Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ ERVEN ]
7:20. So this is what the Lord says: "I will show my anger against this place. I will punish people and animals. I will punish the trees in the field and the crops that grow in the ground. My anger will be like a hot fire—no one will be able to stop it."
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ WEB ]
7:20. Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, my anger and my wrath shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
ਯਰਮਿਆਹ 7 : 20 [ KJVP ]
7:20. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 mine anger H639 and my fury H2534 shall be poured out H5413 upon H413 this H2088 place, H4725 upon H5921 man, H120 and upon H5921 beast, H929 and upon H5921 the trees H6086 of the field, H7704 and upon H5921 the fruit H6529 of the ground; H127 and it shall burn, H1197 and shall not H3808 be quenched. H3518

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP