ਨੂਹ 4 : 22 [ PAV ]
4:22. ਹੇ ਸੀਯੋਨ ਦੀਏ ਧੀਏ, ਤੇਰੀ ਬਦੀ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ, ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਫੇਰ ਅਸੀਰ ਕਰ ਕੇ ਨਹੀਂ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ! ਹੇ ਅਦੋਮ ਦੀਏ ਧੀਏ, ਉਹ ਤੇਰੀ ਬਦੀ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਲਵੇਗਾ, ਉਹ ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਨੰਗੇ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ!।।
ਨੂਹ 4 : 22 [ NET ]
4:22. O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!
ਨੂਹ 4 : 22 [ NLT ]
4:22. O beautiful Jerusalem, your punishment will end; you will soon return from exile. But Edom, your punishment is just beginning; soon your many sins will be exposed.
ਨੂਹ 4 : 22 [ ASV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ ESV ]
4:22. The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished; he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish; he will uncover your sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ KJV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ RSV ]
4:22. The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish, he will uncover your sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ RV ]
4:22. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ YLT ]
4:22. Completed [is] thy iniquity, daughter of Zion, He doth not add to remove thee, He hath inspected thy iniquity, O daughter of Edom, He hath removed [thee] because of thy sins!
ਨੂਹ 4 : 22 [ ERVEN ]
4:22. Your punishment is complete, Zion. You will not go into captivity again. But the Lord will punish your sins, people of Edom. He will uncover your sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ WEB ]
4:22. The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.
ਨੂਹ 4 : 22 [ KJVP ]
4:22. The punishment of thine iniquity H5771 is accomplished, H8552 O daughter H1323 of Zion; H6726 he will no H3808 more H3254 carry thee away into captivity: H1540 he will visit H6485 thine iniquity, H5771 O daughter H1323 of Edom; H123 he will discover H1540 H5921 thy sins. H2403

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP