ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ PAV ]
20:6. ਉਸੇ ਦਿਹਾੜੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸੌਂਹ ਖਾਧੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਉਸ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਵਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲਈ ਤੱਕਿਆ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੁੱਧ ਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਸਾਰੇ ਦੇਸਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਹੈ
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ NET ]
20:6. On that day I swore to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ NLT ]
20:6. I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them-- a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ ASV ]
20:6. in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ ESV ]
20:6. On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ KJV ]
20:6. In the day [that] I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ RSV ]
20:6. On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ RV ]
20:6. in that day I lifted up mine hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ YLT ]
20:6. In that day I did lift up My hand to them, To bring them forth from the land of Egypt, Unto a land that I spied out for them, Flowing with milk and honey, A beauty it [is] to all the lands,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ ERVEN ]
20:6. On that day, I promised to take you out of Egypt and lead you to the land I was giving to you. That was a good land filled with many good things. It was the most beautiful of all countries!"
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ WEB ]
20:6. in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20 : 6 [ KJVP ]
20:6. In the day H3117 [that] I lifted up H5375 mine hand H3027 unto them , to bring them forth H3318 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 into H413 a land H776 that H834 I had espied H8446 for them, flowing H2100 with milk H2461 and honey, H1706 which H1931 [is] the glory H6643 of all H3605 lands: H776

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP