ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ PAV ]
24:1. ਫੇਰ ਨਾਵੇਂ ਵਰ੍ਹੇ ਦੇ ਦਸਵੇਂ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਦਸਵੀਂ ਤਰੀਕ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ NET ]
24:1. The word of the LORD came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ NLT ]
24:1. On January 15, during the ninth year of King Jehoiachin's captivity, this message came to me from the LORD:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ ASV ]
24:1. Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ ESV ]
24:1. In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the LORD came to me:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ KJV ]
24:1. Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ RSV ]
24:1. In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the LORD came to me:
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ RV ]
24:1. Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth {cf15i day} of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ YLT ]
24:1. And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ ERVEN ]
24:1. The word of the Lord God came to me. This was on the tenth day of the tenth month, in the ninth year of exile. He said,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ WEB ]
24:1. Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24 : 1 [ KJVP ]
24:1. Again in the ninth H8671 year, H8141 in the tenth H6224 month, H2320 in the tenth H6218 [day] of the month, H2320 the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying, H559

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP