ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ PAV ]
26:14. ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਨੰਗੀ ਚਟਾਨ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਤੂੰ ਜਾਲਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਰਨ ਦਾ ਥਾਂ ਬਣੇਂਗਾ ਅਤੇ ਫੇਰ ਤੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਫ਼ਰਮਾਇਆ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੁ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ।।
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ NET ]
26:14. I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the LORD, have spoken, declares the sovereign LORD.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ NLT ]
26:14. I will make your island a bare rock, a place for fishermen to spread their nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken. Yes, the Sovereign LORD has spoken!
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ ASV ]
26:14. And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken it, saith the Lord Jehovah.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ ESV ]
26:14. I will make you a bare rock. You shall be a place for the spreading of nets. You shall never be rebuilt, for I am the LORD; I have spoken, declares the Lord GOD.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ KJV ]
26:14. And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it,] saith the Lord GOD.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ RSV ]
26:14. I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall never be rebuilt; for I the LORD have spoken, says the Lord GOD.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ RV ]
26:14. And I will make thee a bare rock: thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ YLT ]
26:14. And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ ERVEN ]
26:14. I will make you a bare rock. You will be a place by the sea for spreading fishing nets! You will not be rebuilt, because I, the Lord, have spoken!" This is what the Lord God said.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ WEB ]
26:14. I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26 : 14 [ KJVP ]
26:14. And I will make H5414 thee like the top H6706 of a rock: H5553 thou shalt be H1961 [a] [place] to spread nets upon H4894 H2764 ; thou shalt be built H1129 no H3808 more: H5750 for H3588 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 [it] , saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP