ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ PAV ]
37:28. ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਅਸਥਾਨ ਸਦਾ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਕੌਮਾਂ ਜਾਣਨਗੀਆਂ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ ਜਿਹੜਾ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ!।।
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ NET ]
37:28. Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.'"
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ NLT ]
37:28. And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the LORD, who makes Israel holy."
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ ASV ]
37:28. And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ ESV ]
37:28. Then the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore."
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ KJV ]
37:28. And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ RSV ]
37:28. Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for evermore."
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ RV ]
37:28. And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ YLT ]
37:28. And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!`
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ ERVEN ]
37:28. The other nations will know that I am the Lord, and they will know that I make Israel my special people by putting my holy place there among them forever.'"
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ WEB ]
37:28. The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37 : 28 [ KJVP ]
37:28. And the heathen H1471 shall know H3045 that H3588 I H589 the LORD H3068 do sanctify H6942 H853 Israel, H3478 when my sanctuary H4720 shall be H1961 in the midst H8432 of them forevermore. H5769
❮
❯