ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ PAV ]
39:23. ਅਤੇ ਕੌਮਾਂ ਜਾਣਨਗੀਆਂ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਘਰਾਣਾ ਆਪਣੇ ਔਗਣਾਂ ਕਰਕੇ ਅਸੀਰੀ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਆਕੀ ਹੋਇਆ, ਏਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਲੁਕਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਓਹ ਸਾਰੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਡਿੱਗ ਪਏ
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ NET ]
39:23. The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ NLT ]
39:23. The nations will then know why Israel was sent away to exile-- it was punishment for sin, for they were unfaithful to their God. Therefore, I turned away from them and let their enemies destroy them.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ ASV ]
39:23. And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ ESV ]
39:23. And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ KJV ]
39:23. And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ RSV ]
39:23. And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ RV ]
39:23. And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ YLT ]
39:23. And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword -- all of them.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ ERVEN ]
39:23. And the nations will know why the family of Israel was carried away as prisoners to other countries. They will learn that my people turned against me, so I turned away from them. I let their enemies defeat them, so my people were killed in battle.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ WEB ]
39:23. The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39 : 23 [ KJVP ]
39:23. And the heathen H1471 shall know H3045 that H3588 the house H1004 of Israel H3478 went into captivity H1540 for their iniquity: H5771 because H5921 H834 they trespassed H4603 against me , therefore hid H5641 I my face H6440 from H4480 them , and gave H5414 them into the hand H3027 of their enemies: H6862 so fell H5307 they all H3605 by the sword. H2719

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP