ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ PAV ]
40:6. ਤਦ ਉਹ ਪੂਰਬੀ ਦਰਵੱਜੇ ਤੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਪੌੜੀ ਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦਰਵੱਜੇ ਦੀ ਸਰਦਲ ਨੂੰ ਮਿਣਿਆ ਜੋ ਇੱਕ ਕਾਨਾ ਚੌੜੀ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦਰਵੱਜੇ ਦੀ ਸਰਦਲ ਦੀ ਚੁੜਾਈ ਵੀ ਇੱਕ ਕਾਨਾ ਸੀ
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ NET ]
40:6. Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate as 10— feet deep.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ NLT ]
40:6. Then he went over to the eastern gateway. He climbed the steps and measured the threshold of the gateway; it was 10-1/2 feet front to back.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ ASV ]
40:6. Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ ESV ]
40:6. Then he went into the gateway facing east, going up its steps, and measured the threshold of the gate, one reed deep.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ KJV ]
40:6. Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ RSV ]
40:6. Then he went into the gateway facing east, going up its steps, and measured the threshold of the gate, one reed deep;
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ RV ]
40:6. Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof; and he measured the threshold of the gate, one reed broad: and the other threshold, one reed broad.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ YLT ]
40:6. And he cometh in unto the gate whose front [is] eastward, and he goeth up by its steps, and he measureth the threshold of the gate one reed broad, even the one threshold one reed broad,
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ ERVEN ]
40:6. Then the man went to the east gate. He walked up its steps and measured the opening for the gate. It was one ruler wide.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ WEB ]
40:6. Then came he to the gate which looks toward the east, and went up the steps of it: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40 : 6 [ KJVP ]
40:6. Then came H935 he unto H413 the gate H8179 which H834 looketh H6440 toward H1870 the east, H6921 and went up H5927 the stairs H4609 thereof , and measured H4058 H853 the threshold H5592 of the gate, H8179 [which] [was] one H259 reed H7070 broad; H7341 and the other H259 threshold H5592 [of] [the] [gate,] [which] [was] one H259 reed H7070 broad. H7341

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP