ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ PAV ]
3:12. ਕੌਮਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਕਸਾਉਣ, ਅਤੇ ਯਹੋਸ਼ਾਫਾਟ ਦੀ ਖੱਡ ਵਿੱਚ ਜਾਣ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਬੈਠ ਕੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਾ ਨਿਆਉਂ ਕਰਾਂਗਾ।।
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ NET ]
3:12. Let the nations be roused and let them go up to the valley of Jehoshaphat, for there I will sit in judgment on all the surrounding nations.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. "Let the nations be called to arms. Let them march to the valley of Jehoshaphat. There I, the LORD, will sit to pronounce judgment on them all.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. Let the nations stir themselves up and come up to the Valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the nations round about.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ RV ]
3:12. Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Wake up, nations! Come to Jehoshaphat Valley. There I will sit to judge all the surrounding nations.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. "Let the nations arouse themselves, And come up to the valley of Jehoshaphat; For there will I sit to judge all the surrounding nations.
ਯਵਾਐਲ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Let the heathen H1471 be wakened, H5782 and come up H5927 to H413 the valley H6010 of Jehoshaphat: H3092 for H3588 there H8033 will I sit H3427 to judge H8199 H853 all H3605 the heathen H1471 round about H4480 H5439 .

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP