ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ PAV ]
19:13. ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਆਢੀਂ ਨਾਲ ਛੱਲ ਨਾ ਖੇਡੀਂ, ਨਾ ਤੂੰ ਉਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਖੋਹਵੀ। ਮਜੂਰ ਦੀ ਮਜੂਰੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਸਵੇਰ ਤੋੜੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਨਾ ਰਹੇ।।
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ NET ]
19:13. You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ NLT ]
19:13. "Do not defraud or rob your neighbor."Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ ASV ]
19:13. Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ ESV ]
19:13. "You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ KJV ]
19:13. Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him:] the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ RSV ]
19:13. "You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ RV ]
19:13. Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ YLT ]
19:13. `Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ ERVEN ]
19:13. "You must not cheat or rob your neighbor. You must not hold a hired worker's salary overnight until morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ WEB ]
19:13. "\'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
ਅਹਬਾਰ 19 : 13 [ KJVP ]
19:13. Thou shalt not H3808 defraud H6231 H853 thy neighbor, H7453 neither H3808 rob H1497 [him] : the wages H6468 of him that is hired H7916 shall not H3808 abide with thee all night H3885 H854 until H5704 the morning. H1242
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP