ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ PAV ]
19:29. ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਕੰਜਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੀ ਪਤ ਨਾ ਲਾਹ, ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜੋ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕੰਜਰੀਬਾਜੀ ਪਸਰੇ ਅਤੇ ਦੇਸ ਖੋਟ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੋਵੇ।।
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ NET ]
19:29. Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ NLT ]
19:29. "Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ ASV ]
19:29. Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ ESV ]
19:29. "Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ KJV ]
19:29. Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ RSV ]
19:29. "Do not profane your daughter by making her a harlot, lest the land fall into harlotry and the land become full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ RV ]
19:29. Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ YLT ]
19:29. `Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ ERVEN ]
19:29. "Do not dishonor your daughters by making them become prostitutes. If you do that, your whole country will turn away from God and be filled with all kinds of sinful things.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ WEB ]
19:29. Don\'t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
ਅਹਬਾਰ 19 : 29 [ KJVP ]
19:29. Do not H408 prostitute H2490 H853 thy daughter, H1323 to cause her to be a whore; H2181 lest H3808 the land H776 fall to whoredom, H2181 and the land H776 become full H4390 of wickedness. H2154

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP