ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ PAV ]
24:10. ਅਤੇ ਇੱਕ ਇਸਰਾਏਲੀ ਤੀਵੀਂ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜਿਸ ਦਾ ਪਿਓ ਮਿਸਰੀ ਸੀ ਸੋ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨਾਲ ਨਿੱਕਲ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਇਸਰਾਏਲਣ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਤੇ ਕੋਈ ਇਸਰਾਏਲੀ ਮਨੁੱਖ ਡੇਰੇ ਵਿੱਚ ਝਗੜਦੇ ਸਨ
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ NET ]
24:10. Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ NLT ]
24:10. One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men.
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ ASV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ ESV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman's son and a man of Israel fought in the camp,
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ KJV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ RSV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ RV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ YLT ]
24:10. And a son of an Israelitish woman goeth out (and he [is] son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ ERVEN ]
24:10. There was a son of an Israelite woman and an Egyptian father. He was walking among the Israelites, and he started fighting in camp.
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ WEB ]
24:10. The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
ਅਹਬਾਰ 24 : 10 [ KJVP ]
24:10. And the son H1121 of an Israelitish H3482 woman, H802 whose H1931 father H1121 H376 [was] an Egyptian, H4713 went out H3318 among H8432 the children H1121 of Israel: H3478 and this son H1121 of the Israelitish H3482 [woman] and a man H376 of Israel H3481 strove together H5327 in the camp; H4264

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP