ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ PAV ]
25:32. ਤਾਂ ਭੀ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪੱਤੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਘਰ ਸੋ ਲੇਵੀ ਭਾਵੇਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਮੋੜ ਲੈਣ
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ NET ]
25:32. As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ NLT ]
25:32. "The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ ASV ]
25:32. Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ ESV ]
25:32. As for the cities of the Levites, the Levites may redeem at any time the houses in the cities they possess.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ KJV ]
25:32. Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ RSV ]
25:32. Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ RV ]
25:32. Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ YLT ]
25:32. `As to cities of the Levites -- houses of the cities of their possession -- redemption age-during is to the Levites;
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ ERVEN ]
25:32. "But about the cities of the Levites: The Levites can buy back at any time their houses in the cities that belong to them.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ WEB ]
25:32. "\'Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
ਅਹਬਾਰ 25 : 32 [ KJVP ]
25:32. Notwithstanding the cities H5892 of the Levites, H3881 [and] the houses H1004 of the cities H5892 of their possession, H272 may the Levites H3881 redeem H1961 H1353 at any time. H5769

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP