ਆਮੋਸ 1 : 6 [ PAV ]
1:6. ਯਹੋਵਾਹ ਇਉਂ ਫਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, - ਅੱਜ਼ਾਹ ਦੇ ਤਿੰਨ ਅਪਰਾਧਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਗੋਂ ਚਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੈਂ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਮੁੜਾਂਗਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹ ਅਸੀਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਉੱਮਤ ਨੂੰ ਲੈ ਗਏ ਭਈ ਅਦੋਮ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰਨ।
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ NET ]
1:6. This is what the LORD says: "Because Gaza has committed three crimes— make that four!— I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom.
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ NLT ]
1:6. This is what the LORD says: "The people of Gaza have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sent whole villages into exile, selling them as slaves to Edom.
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ ASV ]
1:6. Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom:
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ ESV ]
1:6. Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ KJV ]
1:6. Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom:
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ RSV ]
1:6. Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment; because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ RV ]
1:6. Thus saith the LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom:
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ YLT ]
1:6. Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom,
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. This is what the Lord says: "I will definitely punish the people of Gaza for the many crimes they did. They took an entire nation of people and sent them as slaves to Edom.
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ WEB ]
1:6. Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because they carried away captive the whole community, To deliver them up to Edom;
ਆਮੋਸ 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 For H5921 three H7969 transgressions H6588 of Gaza, H5804 and for H5921 four, H702 I will not H3808 turn away H7725 [the] [punishment] thereof; because H5921 they carried away captive H1540 the whole H8003 captivity, H1546 to deliver [them] up H5462 to Edom: H123

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP