ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ PAV ]
8:15. ਤਿਵੇਂ ਮੈਂ ਫੇਰ ਠਾਣ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਏਹਨਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨਾਲ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਨਾਲ ਭਲਿਆਈ ਕਰਾਂ । ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਡਰੋ!
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ NET ]
8:15. so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah— do not fear!
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ NLT ]
8:15. But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don't be afraid.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ ASV ]
8:15. so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ ESV ]
8:15. so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ KJV ]
8:15. So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ RSV ]
8:15. so again have I purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ RV ]
8:15. so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ YLT ]
8:15. So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ ERVEN ]
8:15. "But now I have changed my mind. And in the same way I have decided to be good to Jerusalem and to the people of Judah. So don't be afraid!
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ WEB ]
8:15. so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don\'t be afraid.
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8 : 15 [ KJVP ]
8:15. So H3651 again H7725 have I thought H2161 in these H428 days H3117 to do well H3190 unto H853 Jerusalem H3389 and to the house H1004 of Judah: H3063 fear H3372 ye not. H408

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP